Столько слышал о дискриминации русского языка на Украине, а тут… своими глазами… , короче… программа «Акцент» (в студии название программы написано по-русски), некий Константин Шеремет держит ответ перед украинским корреспондентом по имени Тетьяна Шегуненко (орфорграфия имени украинского корреспондента сохранена). Фишка в том, она ему вопросы задаёт на украинском, он ей отвечает на русском, оба друг-друга понимают, а понтов-то…
А у нас вся Украина так общается.Я каждый день переговоры провожу на русском — со мной на украинском. Все друг-друга понимаем . Иногда бывавет,что западенцы начинают пытаться переходить на русский. Но тогда чувствуется, что человеку труднее изложить мысль. Говорю, ты меня хорошо понимаешь и я тебя — говори на украинском и ломай язык. Вот так и общаемся. И никто не комплексует.
4 декабря 2008 в 1:03
Столько слышал о дискриминации русского языка на Украине, а тут… своими глазами… , короче… программа «Акцент» (в студии название программы написано по-русски), некий Константин Шеремет держит ответ перед украинским корреспондентом по имени Тетьяна Шегуненко (орфорграфия имени украинского корреспондента сохранена). Фишка в том, она ему вопросы задаёт на украинском, он ей отвечает на русском, оба друг-друга понимают, а понтов-то…
23 сентября 2009 в 15:53
Супер коммент ))) А как Акцент по украински пишется -то ?))) Татьяна Чугаенко правильная фамилия ведущей !
17 декабря 2010 в 18:45
А у нас вся Украина так общается.Я каждый день переговоры провожу на русском — со мной на украинском. Все друг-друга понимаем . Иногда бывавет,что западенцы начинают пытаться переходить на русский. Но тогда чувствуется, что человеку труднее изложить мысль. Говорю, ты меня хорошо понимаешь и я тебя — говори на украинском и ломай язык. Вот так и общаемся. И никто не комплексует.